ಎ ಲೆಸನ್ ಆಫ್ ಟಿಟ್ ಫಾರ್ ಟಾಟ್ ಎ ಸೊಮಾಲಿ ಸ್ಟೋರಿ
ಒಂಟೆ ಮತ್ತು ನರಿ ಬಹಳ ಒಳ್ಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಳ್ಳರು. ಒಂದು ದಿನ, ಇಬ್ಬರು ಸ್ನೇಹಿತರು ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರು, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಅವರು ಆಹಾರವನ್ನು ಕದಿಯಲು ಹತ್ತಿರದ ಜಮೀನಿಗೆ ಹೋಗಬಹುದು. ಸಣ್ಣ ನರಿಗೆ ಈಜಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ಒಂಟೆ ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗೆ, ‘ನನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಏರಿ, ನಾನು ನದಿಯನ್ನು ಈಜುತ್ತೇನೆ’ ಎಂದು ಹೇಳಿತು.
ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ನರಿ ಒಂಟೆಯ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಏರಿತು ಮತ್ತು ಬಲವಾದ ಒಂಟೆ ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಈಜಿತು.
ಅವರು ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿದಾಗ, ಒಂಟೆ ಮತ್ತು ನರಿ ಜಮೀನಿನತ್ತ ಸಾಗಿದವು. ಅವರು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಜಮೀನಿಗೆ ಬಂದಾಗ, ಒಂಟೆ ಕೆಲವು ಸುಂದರವಾದ ತಾಜಾ ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಅಗೆದು ಹಾಕಿದಾಗ ನರಿ ಸ್ವತಃ ಕೋಳಿಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿತ್ತು.
ದುರಾಸೆಯ ನರಿಯು ತನ್ನ ಕೋಳಿಯನ್ನು ಬೇಗನೆ ಕೆಳಗಿಳಿಸಿ ನಂತರ ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ಒಂಟೆಗೆ ಹೇಳಿತು, ‘ನಾನು ತಿಂದು ಮುಗಿಸಿದಾಗ ನನಗೆ ಹಾಡುವುದು ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಿದೆ.
‘ಈಗಲೇ ಹಾಡಬೇಡ’ ಎಂದು ಒಂಟೆ ತನ್ನ ಊಟದ ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಜಗಿಯುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಹೇಳಿತು. ‘ನಾನು ಇನ್ನೂ ತಿಂದು ಮುಗಿಸಿಲ್ಲ ನೀನು ಹಾಡಿದರೆ ರೈತ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ. ನಾನು ಮೊದಲು ನನ್ನ ರಾತ್ರಿಯ ಊಟವನ್ನು ಮುಗಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುವಾಗ ನೀವು ಹಾಡಬಹುದು.
ಆದರೆ ನರಿ ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ಕಡೆಗೆ ಗಮನ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವಳ ಧ್ವನಿಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಹಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು. ರೈತನು ಈ ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳಿದನು ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ಕೋಲನ್ನು ಬೀಸುತ್ತಾ ತನ್ನ ಮನೆಯಿಂದ ಓಡಿ ಬಂದನು.
‘ನನ್ನಿಂದ ಕದಿಯುವುದನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತೇನೆ!’ ಎಂದು ಕೋಪಗೊಂಡ ರೈತ ಉದ್ಗರಿಸಿದ.
ನರಿ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ವೇಗವುಳ್ಳದ್ದಾಗಿದ್ದರಿಂದ, ಅವಳು ರೈತನಿಂದ ಓಡಿಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು. ಆದರೆ ಬಡ ಒಂಟೆ ತುಂಬಾ ನಿಧಾನವಾಗಿತ್ತು, ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ತನ್ನ ಭೋಜನವನ್ನು ತಿನ್ನುವ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಯೇ ಇತ್ತು ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ತಡವಾಗಿ ತನಕ ರೈತನನ್ನು ನೋಡಲಿಲ್ಲ.
ಕೋಪಗೊಂಡ ರೈತನು ತನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಕೋಲಿನಿಂದ ಒಂಟೆಯ ಮೇಲೆ ಎರಗಿದನು ಮತ್ತು ಬಡ ಒಂಟೆಯು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಅವನ ಕಾಲುಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಬೆನ್ನಿಗೆ ಅನೇಕ ಹೊಡೆತಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿತು.
ಒಂಟೆ ನದಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ, ಅವನ ಮೂಳೆಗಳು ನೋವುಂಟುಮಾಡಿದವು ಮತ್ತು ಅವನು ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ನರಿಯೊಂದಿಗೆ ತುಂಬಾ ಅಸಮಾಧಾನಗೊಂಡನು.
‘ರೈತನು ನಿನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ಊಟವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ನೋಡಿದಾಗ ನೀವು ಏಕೆ ಹಾಡಿದ್ದೀರಿ?’ ಎಂದು ಒಂಟೆ ಕೇಳಿತು.
“ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನನ್ನ ಸಂಪ್ರದಾಯ,” ನರಿ ತನ್ನ ವಿಷಯದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿತು. ‘ಈಗ ನಾನು ನಿನ್ನ ಬೆನ್ನು ಹತ್ತಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ಇದರಿಂದ ನಾವು ನದಿಯ ಆಚೆ ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಮರಳಬಹುದು.
ನಂತರ ಒಂಟೆ ನಿಧಾನವಾಗಿ ನದಿಯ ದಡದಲ್ಲಿ ನೀರಿಗೆ ನಡೆದು ತನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಈಜಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು. ಒಂಟೆಯು ನದಿಯನ್ನು ಅರ್ಧದಷ್ಟು ದಾಟಿದಾಗ, ನೀರು ಅದರ ಆಳದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಪ್ರವಾಹವು ಅದರ ವೇಗದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹಂತದಲ್ಲಿ, ಅವನು ಈಜುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ನರಿಗೆ ಹೇಳಿದನು, ‘ನಾನು ತಿಂದು ಮುಗಿಸಿದಾಗ ನನಗೆ ಸ್ನಾನ ಮಾಡುವುದು ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಿದೆ. ‘ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬೇಡ!’ ನರಿ ಮನವಿ ಮಾಡಿತು. ‘ನನ
ಗೆ ಈಜಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನೀನು ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಾನು ಮುಳುಗುತ್ತೇನೆ!’ ‘ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ’ ಎಂದು ಒಂಟೆ ಹೇಳಿತು, ‘ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಊಟ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಇದು ನನ್ನ ಪದ್ಧತಿ.’ ಮತ್ತು ಅದರೊಂದಿಗೆ ಒಂಟೆ ತನ್ನ ಬೆನ್ನನ್ನು ಆಳವಾದ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ನರಿ ತನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿತು ಮತ್ತು ವೇಗದ ಪ್ರವಾಹದ ವಿರುದ್ಧ ಅಸಹಾಯಕವಾಗಿ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ಪ್ಲಾಶ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು.
‘ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ!’ ಹತಾಶ ನರಿ ಕೂಗಿತು. ‘ನಾನು ಮುಳುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ಮುಳುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ!’ ಒಂಟೆ ನರಿಯನ್ನು ಕೇಳಿತು, ‘ನೀನು ಇಷ್ಟು ಸ್ವಾರ್ಥಿಯಾಗಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ರೈತನಿಂದ ಹೊಡೆಯಲು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದೀಯಾ?’ ಎಂದು. “ಹೌದು, ಹೌದು, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ!” ತನ್ನ ತಲೆಯು ನೀರಿನ ಮೇಲ್ಮೈಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೊದಲು ನರಿ ಕೂಗಿತು.
ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ನದಿಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುವುದನ್ನು ನೋಡುವ ಮನಸ್ಸು ಒಂಟೆಗೆ ಇರಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವನು ಚಿಕ್ಕ ನರಿಯನ್ನು ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರತೆಗೆದು ತನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿದನು. ನಂತರ ಒಂಟೆ ನದಿಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಉಳಿದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಈಜಿತು ಮತ್ತು ದಡದ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಚ್ಚಗಿನ ಹುಲ್ಲಿನ ಮೇಲೆ ಏರಿತು.
ಅವಳು ತುಂಬಾ ಸ್ವಾರ್ಥಿ ಎಂದು ಅರಿತುಕೊಂಡ ನರಿ ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗೆ, ‘ನಾನು ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ವಿಷಾದವಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಂಬುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಅದು ಅಷ್ಟೆ’ ಎಂದು ಹೇಳಿತು. ‘ಮತ್ತು ಇಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಪಾಠವನ್ನು ಕಲಿಸಬೇಕಾಗಿ ಬಂದಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆದರೆ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಇದು ಟ್ಯಾಟ್ ಫಾರ್ ಟಾಟ್ ಆಗಿದೆ.’
http://adam-and-the-dragons-treasure
ನಂತರ ಇಬ್ಬರು ಸ್ನೇಹಿತರು ನಗಲು ಮತ್ತು ಬೆಚ್ಚಗಿನ ಹುಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು, ಆದರೆ ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕು ಅವರ ಒದ್ದೆಯಾದ ತುಪ್ಪಳವನ್ನು ಒಣಗಿಸಿತು. ಆ ದಿನ ನರಿ ಒಂದು ಅಮೂಲ್ಯವಾದ ಪಾಠವನ್ನು ಕಲಿತಿತ್ತು. ಸ್ನೇಹಿತನಿಗೆ ದ್ರೋಹ ಮಾಡುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ ಮತ್ತು ನೀವು ಯಾರಿಂದಾದರೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದರೆ ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮಿಂದ ತಪ್ಪು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ಅವಳು ಕಲಿತಳು. ಇದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಟೈಟ್ ಫಾರ್ ಟಾಟ್ನ ಪಾಠವಾಗಿತ್ತು.